We begin by coming to clarity on who and what The Divine is.
The Divine is Everything. All that is seen and all that is unseen is The Divine. All that is known and unknown is The Divine. All that is experienced and unexperienced is The Divine. All that is here and all that is not here, all that is now and all that is forever, all that is limited and all that is unlimited is The Divine. All that is comprehensible and all that is incomprehensible is The Divine.
There is nothing that Is that is not The Divine.
Divinity is everywhere at once, and thus, it is nowhere in particular.
Divinity is NOWHERE. Divinity is NOW/HERE.
All of this has been given to us in Conversations with God. None of this is new. It has been given to us a thousand times before Conversations with God. It has been given to us a thousand times since. Indeed, in every moment of every day, through a thousand individual manifestations of Itself, is Divinity revealing Itself. Yet we do not see. Or we see, but do not believe.
We do not believe the evidence of our own eyes. We do not hear the truth in the sounds of silence. Yet, for those who have ears to hear, listen. And Watch. Observe. Observe the Self. Watch over your Self.
Look at what you are doing on this day. Are you spending most of your energy gathering, or giving? And if you are giving, are you giving in order to gather? Do you do the work you do in order for it to pay off for you? And what, exactly, is the payoff? What are you gathering?
God, of course, cannot gather. That is the one thing that God cannot do.
God cannot gather anything. That is because everything God would gather, God is. There’s nothing to gather.
I gather that you understand this.
What, then, to do?
Yet if God cannot gather, and if you are God, then you cannot gather, either. Perhaps you’ve already noticed this. Perhaps you’ve already noticed that, even if you do manage to collect a few things along the way, sooner or later it all disappears. At the end, none of it is there. You go on, but none of it goes with you.
What is it they say? “You can’t take it with you.”
In fact, it’s all starting to disappear right now. You don’t have the friends you had. You don’t have the stuff you had. You don’t even have the feelings you had. Everything you thought was “you,” or that at least helped to define you, has disappeared. There is nothing that is permanent. There is nothing that stays. Everything goes.
Which is an interesting fact about life. Everything goes.
And when you understand this, everything goes. There are no restrictions anymore. You can do anything you wish, say anything you wish, think anything you wish, because you’re not trying to hold onto anything anymore. What’s the point? You can’t hold onto it anyway. It’s all going to go away. In the end, if not before.
This may sound like a desolate and despairing scenario, yet the truth is, it’s liberating. You can’t have anything forever. If you had it forever, the having of it would mean nothing.
The Holy Experience is knowing this.
- 《The Holy Experience》 By Neal Donald Walsch
我们先来弄清楚神是“谁“以及神是“什么”。
神是万事万物。所有看得见的和看不见的都是神。所有已知的和未知的是神。所有已经被经验的和未被经验的是神。存在于此处的以及存在于所有他处的是神。神存在于现在的每一刻以及全部的永恒中,存在于所有受限制的地方以及无限制的地方。可以理解的以及所有不可思议,无法理解的都是神。
没有任何一个存在,是也好,非也罢,不是神。
神同时存在于每一处地方,因此,神不是仅存在于哪一个特别的地方。神不存在与哪一个地方(NOWHERE)的意思是:神就是此时(NOW)、此地(HERE)。
上面叙说的在《与神对话》的书中,已经告诉我们了。这些并不是新的东西。其实在此书成书之前,上帝就示现过我们上千次了。成书之后,也给过我们上千次了。的确,在每一天的每一个时刻,神性已通过万物,数千次地展示过自身了。然而,我们没有看见。或者,我们看见了,但不相信。
我们不相信自己的眼睛看到的证据。我们听不到以静默的方式宣达的真理。
然而那些想要倾听的,听到了。想看的,看到了。观,观自在,就看见了自我。
看看你如今正在做什么。你是消耗绝大部分的能量索取,还是给予?
如果你是给予,那么给予的目的是不是为了索取?你所付出的努力,是否期待终有一日获得回报?那么这个回报,具体是什么?你,在求什么?
上帝,当然,无法索取。这是唯一一件,上帝不能做到的事情。
上帝不能索取任何一件东西。因为索取的任何一件东西,都包括在万事万物中,而上帝就是万事万物。所以没有什么东西上帝要索取的。
而我,“索取”(希求) 你能够明白这个道理。
既然上帝无法索取(聚敛),而拥有上帝神性的你,自然也无法索取(聚敛)。或许你已经意识到这一点了,那就是在生活中,即使你想收集保存一些东西,但早晚它们都会消散。最终,都会不见。它们并没有与你一路同行。
有句话怎么说的?生不带来,死不带去。
实际上,从此刻起,它们就在消散。你此刻无法拥有曾经的朋友。你此刻无法拥有曾经的东西。你甚至不能持有从前的感觉。曾经那些你以为是你,或者那些可以帮忙定义你的东西,都已消散了。没有任何事物是永恒的,停滞的。万事万物是瞬息万变的。
这是生活的一个有意味的事实:一切都会变迁移动。
如果你明白了这一点,一切都会变,那么就没有制约了(执着是最大的制约)。存在于你的愿望当中的那些未曾做的事,未曾说的话,未曾开始的思索,都可以去实践了。因为,你再也不会对哪件事情抓着不放了。
(抓着不放的)有用吗?你本来就抓不住的。所有事物都会变化,如果不是在人生尽头,就是在生命旅途中。说这样的话,或许会让人感到分离的痛苦,但其中的真意却是,解脱。你无法永远拥有某件事物。假如你能够永远拥有某个事物,那么拥有它等于零。
神圣的经验,就是对这个道理的经验。
Hi fellows, what is your understanding of "If you had it forever, the having of it would mean nothing. " Welcome to leave your comments here! 😊
大家好,您如何理解文末所说的 ”假如你能够永远拥有某个事物,那么拥有它等于零。” 欢迎留言讨论!😊